Juan 5:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual10 Por eso, unos jefes de los judíos le dijeron al hombre que había sido sanado: —Hoy es sábado, y está prohibido que andes cargando tu camilla. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Entonces los judíos dijeron a aquel que había sido sanado: Es día de reposo; no te es lícito llevar tu lecho. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 así que los líderes judíos protestaron. Le dijeron al hombre que había sido sanado: —¡No puedes trabajar el día de descanso! ¡La ley no te permite cargar esa camilla! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Por eso los judíos dijeron al que acababa de ser curado: 'Hoy es día sábado, y la Ley no permite que lleves tu camilla a cuestas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Entonces los judíos decían al que había sido sanado: Es sábado; no te es lícito cargar el catre.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Por tanto, los judíos decían al que había sido curado: 'Es sábado, y no te es lícito llevar a cuestas la camilla'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Entonces los judíos decían a aquel que había sido sanado: Sábado es; no te es lícito llevar tu lecho. Tan-awa ang kapitulo |
El jefe de la sinagoga se enojó mucho con Jesús, por lo que Jesús había hecho en un día de descanso obligatorio. Por eso, le dijo a la gente que estaba reunida: «La semana tiene seis días para trabajar, y uno para descansar. Ustedes deben venir para ser sanados en uno de esos seis días, pero no en sábado.»