Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Juan 21:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

19 Jesús se refería a cómo iba a morir Pedro, y cómo de esa manera iba a honrar a Dios. Después le dijo a Pedro: —Sígueme.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Esto dijo, dando a entender con qué muerte había de glorificar a Dios. Y dicho esto, añadió: Sígueme.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Jesús dijo eso para darle a conocer el tipo de muerte con la que Pedro glorificaría a Dios. Entonces Jesús le dijo: «Sígueme».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Jesús lo dijo para que Pedro comprendiera en qué forma iba a morir y dar gloria a Dios. Y añadió: 'Sígueme..

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Esto dijo dando a entender con qué clase de muerte glorificaría° a Dios. Y habiendo dicho esto, le dice: Sígueme.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Esto lo dijo para dar a entender con qué muerte había de glorificar a Dios. Y después de decir esto, le añade: 'Sígueme'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 Esto dijo, dando a entender con qué muerte había de glorificar a Dios. Y dicho esto, le dijo: Sígueme.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 21:19
17 Cross References  

»Pero Caleb, mi servidor, no fue como los demás, sino que creyó en mi promesa. Por eso entrará junto con sus hijos en el territorio prometido, donde ahora viven los amalecitas y los cananeos. Ustedes, por su parte, irán mañana al desierto, en dirección al Mar de los Juncos.


Y si no cargan su cruz y me siguen, no merecen ser míos.


Jesús les respondió: —Les aseguro que todos ustedes reinarán conmigo cuando yo, el Hijo del hombre, me siente en el trono de mi reino poderoso. Entonces Dios cambiará todas las cosas y las hará nuevas. Cada uno de ustedes gobernará a una de las doce tribus de Israel.


Jesús le contestó: —¡Deja que los muertos entierren a sus muertos! ¡Tú, sígueme!


Si alguno de ustedes quiere servirme, tiene que obedecerme. Donde yo esté, ahí también estarán los que me sirven, y mi Padre los premiará.


Cuando Jesús dijo que lo colgarían de la cruz, se refería al modo en que iba a morir.


Así se cumplió lo que el mismo Jesús había dicho sobre el modo en que iba a morir.


Cuando eras joven, te vestías e ibas a donde querías. Pero te aseguro que, cuando seas viejo, extenderás los brazos y otra persona te vestirá, y te llevará a donde no quieras ir.


Jesús le contestó: —Si yo quiero que él viva hasta que yo regrese, ¿qué te importa a ti? Tú sígueme.


Espero firmemente no hacer nada que pueda avergonzarme. Al contrario, sea que yo viva o muera, quiero portarme siempre con valor para que, por medio de mí, la gente hable de lo maravilloso que es Cristo.


Nuestro Señor Jesucristo me ha permitido saber que pronto moriré;


Y Samuel les contestó: —No tengan miedo. Aunque han hecho mal, no dejen de obedecer y amar a Dios; al contrario, sírvanle de buena gana


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo