Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Juan 11:53 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

53 A partir de ese momento, la Junta Suprema tomó la decisión de matar a Jesús.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

53 Así que, desde aquel día acordaron matarle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

53 Así que, a partir de ese momento, los líderes judíos comenzaron a conspirar para matar a Jesús.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

53 Y desde ese día estuvieron decididos a matarlo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

53 Desde aquel día pues, tomaron acuerdo para que lo mataran.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

53 Desde aquel día tomaron la determinación de quitarle la vida.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

53 Así que, desde aquel día consultaban juntos para matarle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 11:53
22 Cross References  

Cuando ellos lo vieron acercarse, antes de que él llegara a donde ellos estaban, se pusieron de acuerdo para matarlo.


Yo discutí con ellos y les advertí que, si volvían a pasar la noche junto al muro, los sacaría de allí por la fuerza. Desde entonces no volvieron a presentarse en día sábado.


16 (10) Desde ese momento, la mitad de nosotros trabajaba en la reconstrucción y la otra mitad permanecía armada con lanzas, escudos, arcos y corazas. Los jefes apoyaban a todos los de Judá


¡Sea siempre bendito nuestro Dios! ¡Alábenlo a todas horas! ¡Alábenlo ahora y siempre!


13 (14) Mucha gente habla mal de mí, y hasta mí llegan sus chismes de que parezco un fantasma. Todos se han puesto en mi contra, y hasta quieren matarme.


Mis enemigos hablan mal de mí; me vigilan y piensan hacerme daño.


Yo le contesté: —No tiene caso; cualquiera que sea mi respuesta, usted me mandará a matar; y si le doy un consejo, no me va a hacer caso.


Por eso algunos jefes fueron a decirle al rey: —¡Hay que matar a Jeremías! Lo que él anuncia está desanimando a los soldados y a la gente que aún queda en la ciudad. Jeremías no busca nuestro bien; al contrario, nos desea lo peor.


Entonces los fariseos salieron de la sinagoga y comenzaron a hacer planes para matar a Jesús.


Desde ese momento, Jesús comenzó a decirles a sus discípulos lo que le iba a pasar: «Tendré que ir a Jerusalén, y los líderes del país, los sacerdotes principales y los maestros de la Ley me harán sufrir mucho. Allí van a matarme, pero tres días después resucitaré.»


Nadie pudo responderle a Jesús, y desde ese momento ya nadie se atrevió a hacerle más preguntas.


Todos ellos se pusieron de acuerdo para ponerle una trampa a Jesús, apresarlo y matarlo.


Los sacerdotes principales y todos los de la Junta Suprema buscaban gente que mintiera contra Jesús, para poder condenarlo a muerte.


Faltaban dos días para que se celebrara la fiesta de la Pascua. A esta fiesta también se le llamaba fiesta de los panes sin levadura. En esos días, los sacerdotes principales y los maestros de la Ley buscaban la manera de engañar a Jesús, para poder arrestarlo y matarlo.


Los fariseos salieron de la sinagoga y enseguida se reunieron con los partidarios del rey Herodes; y juntos comenzaron a hacer planes para matar a Jesús.


Los sacerdotes principales y los fariseos reunieron a la Junta Suprema, y dijeron: —¿Qué vamos a hacer con este hombre que hace tantos milagros?


Cuando los sacerdotes principales se enteraron de esto, planearon matar también a Lázaro,


Tiempo después, Jesús recorrió la región de Galilea. No quería ir a Judea porque los jefes judíos lo buscaban para matarlo.


La Junta Suprema los escuchó, y sus miembros se enojaron tanto que querían matarlos.


Tiempo después, se pusieron de acuerdo para matarlo;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo