Josué 5:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual7 Así que Josué circuncidó a los hijos de ellos, porque durante la marcha no se había llevado a cabo esa ceremonia. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19607 A los hijos de ellos, que él había hecho suceder en su lugar, Josué los circuncidó; pues eran incircuncisos, porque no habían sido circuncidados por el camino. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente7 Entonces Josué circuncidó a los hijos de esos israelitas —los que habían crecido para tomar el lugar de sus padres— porque no habían sido circuncidados en el camino a la Tierra Prometida. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)7 Pero en su lugar habían nacido sus hijos y éstos estaban sin circuncidarse, porque no se les había circuncidado durante el trayecto. Josué los circuncidó. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion7 Pero a los hijos de ellos, que Él había levantado en su lugar, Josué los circuncidó, pues estaban incircuncisos, pues no los habían circuncidado en el camino. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19757 Josué, pues, circuncidó a los hijos de éstos, a los surgidos en su lugar, ya que estaban sin circuncidar, por no haber sido circuncidados por el camino. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Y a los hijos de ellos, que Él había levantado en su lugar, Josué los circuncidó; pues eran incircuncisos, porque no habían sido circuncidados por el camino. Tan-awa ang kapitulo |
Como los israelitas anduvieron cuarenta años por el desierto, ya habían muerto todos los adultos que habían salido de Egipto. Esa gente había desobedecido a Dios, y por eso, él juró que no les dejaría ver la fértil tierra que había prometido dar a sus antepasados, donde siempre hay abundancia de alimentos.