Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Josué 4:20 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20 Josué ordenó que pusieran allí las doce piedras que habían sacado del Jordán,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Y Josué erigió en Gilgal las doce piedras que habían traído del Jordán.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Fue allí, en Gilgal, donde Josué apiló las doce piedras que había tomado del río Jordán.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Josué ordenó que se erigieran en Guilgal las doce piedras que se habían tomado en el Jordán.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Y Josué hizo erigir en Gilgal las doce piedras que habían tomado del Jordán,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Josué erigió en Guilgal aquellas doce piedras que habían tomado del Jordán.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Y Josué erigió en Gilgal las doce piedras que habían traído del Jordán.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 4:20
3 Cross References  

y les dijo a los israelitas: «En el futuro, cuando sus hijos les pregunten qué significan estas piedras,


y diles que vayan al lugar donde los sacerdotes se detuvieron en medio del Jordán. Que tomen doce piedras de allí y las lleven hasta el lugar donde van a acampar esta noche».


Los doce hombres hicieron lo que Dios le había ordenado a Josué. Tomaron doce piedras de en medio del Jordán, y las pusieron en el lugar donde acamparon. Por cada tribu de Israel había una piedra.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo