Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Josué 15:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

19 Ella le contestó: —Quiero un regalo de bodas. Ya me diste tierras, pero están en zonas áridas. Dame ahora también manantiales. Y Caleb le dio los manantiales del cerro y los del valle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Y ella respondió: Concédeme un don; puesto que me has dado tierra del Neguev, dame también fuentes de aguas. Él entonces le dio las fuentes de arriba, y las de abajo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Ella contestó: —Concédeme otro regalo. Ya me regalaste tierras en el Neguev; ahora te ruego que también me des manantiales. Entonces Caleb le entregó tanto los manantiales de la parte alta como los de la parte baja.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Respondió: '¡Hazme un favor, ya que me has mandado al Negueb, dame al menos un manantial!' Y le dio las Fuentes de Arriba y las Fuentes de Abajo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Ella entonces respondió: Concédeme una bendición. Por cuanto me has dado una tierra de sequedal,° dame también manantiales de agua. Y él le dio los manantiales de arriba y los manantiales de abajo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Ella contestó: 'Concédeme un favor. Ya que me has dado tierra en el Negueb, dame también fuentes de agua'. Y él le dio las fuentes de arriba y las fuentes de abajo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 15:19
8 Cross References  

Luego Abram se fue de allí, avanzando poco a poco, en dirección al desierto del sur.


Ten la bondad de aceptarme este regalo. Te lo traigo porque Dios me ha dado mucho, y tengo todo lo que necesito. Ante la insistencia de Jacob, Esaú lo aceptó.


Por eso, he creído necesario mandar a estos hermanos antes de que yo vaya a verlos. Ellos pueden ayudarlos a juntar la ofrenda que ustedes prometieron. Así ustedes mostrarán que dan con gusto y por amor, y no por obligación.


A la tribu de Judá le dijo: «Nuestro Dios oirá tus oraciones, te hará vencer a tus enemigos, y permitirá que te reúnas con el resto de Israel».


El día de su casamiento Otoniel le dijo a su esposa: —Dile a tu padre que nos dé un terreno. Entonces ella se bajó de su asno, y Caleb le preguntó qué quería.


El territorio que recibieron los grupos familiares de la tribu de Judá comprendía las siguientes ciudades:


»Por favor, acepte la comida que he traído para usted y para sus hombres,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo