Joel 2:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual10 Tiemblan el cielo y la tierra, se oscurecen el sol y la luna, y pierden su brillo las estrellas. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 La tierra tiembla mientras avanzan y los cielos se estremecen. El sol y la luna se oscurecen y las estrellas dejan de brillar. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 ¡Al verlos tiembla la tierra, se estremecen los cielos, el sol y la luna se oscurecen y las estrellas pierden su brillo! Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Delante de ellos tiembla la tierra y se estremecen los cielos, El sol y la luna se oscurecen, Y las estrellas retiran su resplandor. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Ante ellos tiembla la tierra, retiemblan los cielos, el sol y la luna se oscurecen, apagan su brillo las estrellas. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Delante de ellos temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor. Tan-awa ang kapitulo |
»Yo soy quien hizo todas las estrellas del cielo; yo soy quien convierte la luz del día en oscuridad, y la oscura noche en día; yo soy quien manda a las nubes que vengan y rieguen la tierra; yo soy quien derriba murallas y quien convierte grandes fortalezas en un montón de ruinas; ¡yo soy el Dios todopoderoso!