Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremías 6:27 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

27 «Yo te he puesto entre mi pueblo para que vigiles su conducta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Por fortaleza te he puesto en mi pueblo, por torre; conocerás, pues, y examinarás el camino de ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 «Jeremías, te he hecho probador de metales, para que puedas determinar la calidad de mi pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Yo quiero que pases mi pueblo al crisol, que veas y examines su conducta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Te he puesto entre mi pueblo como vigía y quilatador:° Conoce, pues, y examina el camino de ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Te he puesto en mi pueblo como examinador, para que conozcas y observes su conducta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremías 6:27
6 Cross References  

Yo te haré tan fuerte como un poste de hierro, como un portón de bronce, como una ciudad amurallada. Vas a enfrentarte a todas las autoridades de Judá.


»Yo haré que seas para este pueblo como un fuerte muro de bronce. Los malvados pelearán contra ti, pero no te podrán vencer, porque yo estaré contigo para librarte de su poder. ¡Yo te salvaré de esos tiranos! Te juro que así lo haré».


7 (6) Por eso yo, el todopoderoso Dios de Israel, digo: «Voy a hacer sufrir a mi pueblo, a ver si así cambia; ¿qué más puedo hacer con ellos?


«Ezequiel, hombre mortal, declara culpable a esa ciudad asesina. ¡Échale en cara todas sus repugnantes maldades!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo