Jeremías 3:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual9 »A Israel no le importó traicionarme; al contrario, contaminó el país y me ofendió al adorar ídolos hechos de piedra y de madera. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Y sucedió que por juzgar ella cosa liviana su fornicación, la tierra fue contaminada, y adulteró con la piedra y con el leño. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 Israel no lo tomó en serio y no le parece nada fuera de lo común cometer adulterio al rendir culto a ídolos hechos de madera y de piedra. Así que ahora la tierra se ha corrompido. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Su conducta descarada ha sido una deshonra para todo el país, pues ella también pecó con dioses de piedra y de madera. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 Y sucedió que a causa de que su fornicación le era liviana, se prostituyó con la piedra y con el leño, y profanó la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 y con la liviandad de su prostitución profanó el país, cometiendo adulterio con la piedra y con el leño. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Y sucedió que por la liviandad con que se prostituyó, la tierra fue contaminada y adulteró con la piedra y con el leño. Tan-awa ang kapitulo |
Pero ahora yo les digo que el hombre sólo puede divorciarse si su esposa tiene relaciones sexuales con otro hombre. Si se divorcia de su esposa por otra razón, la pone en peligro de cometer ese mismo pecado. Si esa mujer vuelve a casarse, tanto ella como su nuevo esposo serán culpables de adulterio.