Isaías 57:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 Ellos me obedecieron en todo y ahora descansan en paz». Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Entrará en la paz; descansarán en sus lechos todos los que andan delante de Dios. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Pues los que andan por el camino de la justicia descansarán en paz cuando mueran. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 descansan en paz. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Para que entre en la paz, Y descanse en su lecho el que andaba en rectitud. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 y entra en la paz. Descansan en sus lechos los que van por el camino recto. Tan-awa ang kapitulo |
»Cuando los reyes de la tierra mueren, son enterrados en hermosas tumbas. A ti, en cambio, no te enterrarán con honores porque arruinaste a tu país y masacraste a tu pueblo. Tu cadáver quedará tirado en el suelo, y será pisoteado como basura. Luego lo arrojarán a la zanja donde tiran a los que mueren en batalla. »¡Nadie se acordará de tus descendientes porque fuiste un malvado!
Entonces oí una voz del cielo, que me decía: «Escribe esto: “¡Dios bendecirá a los que de ahora en adelante mueran unidos al Señor Jesucristo!”» Y el Espíritu de Dios dice: «Así es, porque ellos descansarán de todos sus sufrimientos y dificultades, pues Dios los premiará por todo el bien que han hecho.»