Génesis 6:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 Cuando los hijos de Dios vieron que las mujeres de este mundo eran muy bonitas, eligieron a las más hermosas y se casaron con ellas. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 que viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Los hijos de Dios vieron a las hermosas mujeres y tomaron como esposas a todas las que quisieron. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 los hijos de Dios se dieron cuenta de que las hijas de los hombres eran hermosas, y tomaron por esposas aquellas que les gustaron. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 los hijos de Dios° vieron que las hijas del hombre eran hermosas,° y tomaron para sí mujeres de entre todas las que habían escogido. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 vieron los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas y tomaron para sí por mujeres de entre todas ellas las que bien quisieron. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomaron esposas para sí, escogiendo entre todas. Tan-awa ang kapitulo |
También nos dijiste que no debíamos permitir que nuestras hijas se casaran con hombres de esa gente, ni que las hijas de ellos se casaran con nuestros hijos. Tampoco debíamos ayudar a esa gente a tener paz y bienestar. De esa manera seríamos fuertes, disfrutaríamos de todo lo bueno de este territorio y después se lo dejaríamos a nuestros hijos y nietos como herencia para siempre.