Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 50:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

2 Más tarde, les encargó a sus médicos particulares que prepararan el cuerpo de su padre para embalsamarlo. Así lo hicieron los médicos,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y mandó José a sus siervos los médicos que embalsamasen a su padre; y los médicos embalsamaron a Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Después ordenó a los médicos que estaban a su servicio que embalsamaran el cuerpo de su padre, y Jacob fue embalsamado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Mandó después a los médicos que estaban a su servicio que embalsamaran a su padre y ellos lo embalsamaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Luego José dio órdenes a los médicos a su servicio para que embalsamaran a su padre. Y los médicos embalsamaron a Israel,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Mandó después José a sus servidores médicos que embalsamaran a su padre, y los médicos embalsamaron a Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Y mandó José a sus siervos los médicos que embalsamasen a su padre; y los médicos embalsamaron a Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 50:2
10 Cross References  

Esaú odiaba a Jacob por haberle quitado la bendición de su padre, y tenía planes de matarlo tan pronto como su padre muriera.


José se echó a llorar, y abrazó y besó a su padre.


José murió en Egipto a la edad de ciento diez años. Su cuerpo fue embalsamado y puesto en un ataúd.


Lo pusieron sobre una camilla, con toda clase de perfumes. Luego encendieron en su honor una gran hoguera, y lo enterraron en la tumba que él mismo había mandado hacer en la Ciudad de David, donde estaban enterrados sus antepasados.


Esta mujer derramó perfume sobre mi cabeza, sin saber que estaba preparando mi cuerpo para mi entierro.


Esta mujer hizo lo único que podía hacer: derramó perfume sobre mi cabeza, sin saber que estaba preparando mi cuerpo para mi entierro.


Cuando terminó el descanso obligatorio de los judíos, María Magdalena, Salomé y María la madre de Santiago compraron perfumes para untárselos al cuerpo de Jesús.


El domingo, al amanecer, las mujeres fueron a la tumba de Jesús para llevar los perfumes que habían preparado.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo