Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 38:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 A Dios tampoco le gustó esta mala conducta de Onán, así que también le quitó la vida.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y a él también le quitó la vida.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Así que el Señor consideró una maldad que Onán negara un hijo a su hermano muerto, y el Señor también le quitó la vida a Onán.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Esto no le gustó a Yavé, y le quitó también la vida.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y lo que hacía pareció malo ante los ojos de YHVH, y también a él lo hizo morir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Desagradó a Yahveh esta conducta y le hizo morir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y a él también le quitó la vida.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 38:10
13 Cross References  

Pero, luego de que ella guardó el luto acostumbrado, David mandó a llamarla y se casó con ella. Tiempo después, ella tuvo un hijo. Sin embargo, a Dios no le gustó lo que David había hecho.


Luego le rogó a Dios en voz alta: «Dios mío, ¿cómo puedes traer tal desgracia sobre esta viuda, que me recibió en su casa? ¡No dejes morir a ese niño!»


Judá tuvo tres hijos con una cananea, hija de un hombre llamado Súa: Er, Onán, Selá. Er, el hijo mayor, fue tan malo que Dios le quitó la vida.


A Dios no le agradó lo que David había hecho, y decidió castigar al pueblo de Israel.


El malvado fracasa por su maldad; pero el hombre bueno confía en Dios hasta la muerte.


si Dios te ve, no aprobará tu conducta y se enojará contigo.


Muchas veces les mandé profetas, para que les dijeran que no adoraran a otros dioses, pues eso es algo horrible, que yo no soporto.


Pero el profeta Hageo los tranquilizó. Les aseguró que Dios les daría su apoyo.


Los israelitas siempre se quejaban con Dios por los problemas que tenían. Cuando Dios oyó sus quejas, se enojó mucho y prendió un fuego alrededor del campamento.


Balaam respondió: —Perdóneme, Señor. Me he portado muy mal. Yo no sabía que usted intentaba detenerme en el camino. Si usted no quiere que vaya a Moab, ahora mismo regresaré a mi casa.


Los grupos familiares que descendían de Judá fueron: Er, Onán, Selá, Fares y Zérah. Er y Onán murieron en el territorio de Canaán, y por eso no fueron contados.


Si una persona ofende a otra, Dios puede decidir quién tiene la razón; pero si alguien ofende a Dios, no hay quien pueda defenderlo». Sin embargo, los hijos de Elí no hicieron caso al regaño de su padre. Además, Dios ya había decidido quitarles la vida.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo