Génesis 36:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual7 Era tanto lo que Esaú y Jacob tenían, y tanta la cantidad de ganado, que ya no podían seguir viviendo juntos. La tierra donde vivían ya no era lo bastante grande para los dos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19607 Porque los bienes de ellos eran muchos; y no podían habitar juntos, ni la tierra en donde moraban los podía sostener a causa de sus ganados. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente7 No había tierra suficiente para sustentar a ambos, debido a la cantidad de animales y posesiones que habían adquirido. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)7 porque los dos eran muy ricos y no podían vivir juntos, ya que no cabían sus rebaños en la tierra que habitaban. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion7 porque los bienes de ellos eran demasiados para habitar juntos, y la tierra de su peregrinación no los podía sostener a causa de sus ganados. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19757 pues los bienes de uno y de otro eran demasiado considerables para que ellos pudieran habitar juntos, y la tierra en que se movían no les bastaban, a causa de sus muchos ganados. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Porque los bienes de ellos eran tantos que no podían habitar juntos, y la tierra de su peregrinación no los podía sostener a causa de sus ganados. Tan-awa ang kapitulo |