Génesis 14:17 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual17 Cuando Abram volvía de haber derrotado a Quedorlaómer y a sus reyes amigos, el rey de Sodoma salió a su encuentro en el Valle del Rey. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196017 Cuando volvía de la derrota de Quedorlaomer y de los reyes que con él estaban, salió el rey de Sodoma a recibirlo al valle de Save, que es el Valle del Rey. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente17 Después de que Abram regresó de su victoria sobre el rey Quedorlaomer y todos sus aliados, el rey de Sodoma salió a encontrarse con él en el valle de Save (que es el valle del Rey). Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)17 Cuando Abram venía de vuelta, después de derrotar a Codorlamor y sus aliados, le salió al encuentro el rey de Sodoma en el valle de Save (es decir, el valle del Rey). Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion17 Después que regresó, tras derrotar a Quedorlaomer y a los reyes que estaban con él, el rey de Sodoma salió a su encuentro en el valle de Savé, que es el valle del Rey. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197517 Cuando volvía, tras haber derrotado a Quedorlaómer y a los reyes coaligados con él, el rey de Sodoma le salió al encuentro al valle de Savé (que es el valle del rey). Tan-awa ang kapitulo |
Sin embargo, desde el día en que David mató a Goliat, Saúl comenzó a tener mucha envidia de David. Y es que cuando el ejército regresó de la batalla, las mujeres salieron a recibir al rey y en sus danzas y cantos decían: «Saúl mató a mil soldados, pero David mató a diez mil». Al oír tales cantos, Saúl se enojó mucho y pensó: «A David le dan diez veces más importancia que a mí. ¡Ahora solo falta que me quite el trono!»