Éxodo 9:20 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual20 Al oír esta advertencia de parte de Dios, algunos de los consejeros del rey tuvieron miedo y dejaron que sus sirvientes fueran a ponerse a salvo, y además guardaron todo su ganado en los establos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196020 De los siervos de Faraón, el que tuvo temor de la palabra de Jehová hizo huir sus criados y su ganado a casa; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente20 Algunos de los funcionarios del faraón tuvieron miedo, debido a lo que el Señor había dicho, y enseguida hicieron regresar a los siervos y al ganado de los campos; Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)20 Aquellos servidores de Faraón que creyeron en la palabra de Yavé pusieron bajo techo a su gente y su ganado, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion20 El que de entre los siervos de Faraón tuvo temor de la palabra de YHVH, hizo que sus siervos y su ganado huyeran a las casas. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197520 Los siervos del Faraón que temían a Yahveh dieron refugio en sus casas a sus siervos y ganados; Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)20 De los siervos de Faraón el que temió la palabra de Jehová, hizo huir sus criados y su ganado a casa: Tan-awa ang kapitulo |
Noé confió en Dios y, por eso, cuando Dios le avisó que sucederían cosas que todavía no podían verse, obedeció y construyó una casa flotante para salvar a su familia. Por su confianza en Dios, Noé recibió las bendiciones que Dios da a todos los que lo obedecen. También por su confianza en Dios, Noé hizo que la gente de este mundo fuera condenada.