Éxodo 9:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual16 Si hasta ahora no lo he hecho, es porque quiero mostrar mi poder, y porque quiero que todos en el país me conozcan. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Y a la verdad yo te he puesto para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado en toda la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 Sin embargo, te he perdonado la vida con un propósito: mostrarte mi poder y dar a conocer mi fama por toda la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 Pero no, preferí mantenerte de pie, para que veas mi fuerza y para que se celebre mi Nombre por toda la tierra. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion16 Mas para esto te he sostenido, para mostrar en ti mi poder, y para proclamar mi Nombre por toda la tierra.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 Pero te he dejado con vida, para darte a conocer mi fuerza y para que mi nombre se divulgue sobre toda la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 Y a la verdad yo te he puesto para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea contado en toda la tierra. Tan-awa ang kapitulo |
Estoy preocupado, pues hay algunos que se han colado entre ustedes, y que los han engañado. Ellos dicen que Jesucristo no es nuestro único Señor y dueño, y que por eso no debemos obedecerle. Piensan que, como Dios nos ama tanto, no nos castigará por todo lo malo que hacemos. Con razón, desde hace mucho tiempo se dice en la Biblia que Dios castigará a esa gente.