Éxodo 26:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual1-2 »Para el santuario quiero que hagas diez cortinas de doce metros y medio de largo por dos de ancho, y en ellas bordarás dos querubines. Las cortinas serán de tela de lino fino, tela morada, tela azul y tela roja, y el bordado debe ser un trabajo bien hecho. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Harás el tabernáculo de diez cortinas de lino torcido, azul, púrpura y carmesí; y lo harás con querubines de obra primorosa. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 »Haz el tabernáculo con diez cortinas de lino de tejido fino. Adorna las cortinas con hilo azul, púrpura y escarlata, y con querubines hábilmente bordados. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 La Morada tendrá que ser hecha de diez cortinas de lino fino de color jacinto morado y rojo, adornadas con querubines. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion1 Harás al Tabernáculo diez cortinas de lino torcido y azul, púrpura y carmesí. Las harás con querubines, obra de hábil diseñador. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 'Harás el santuario con diez cortinas de lino fino torzal, púrpura violeta, púrpura escarlata y carmesí, ornamentadas con querubines bordados. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Y harás el tabernáculo de diez cortinas de lino torcido, azul, púrpura, y carmesí: y harás querubines de obra de arte. Tan-awa ang kapitulo |
el santuario, el cofre del pacto, la mesa para el pan, el candelabro de oro puro, el altar del incienso, el altar de las ofrendas quemadas, el recipiente de bronce con su base, los trajes de los sacerdotes, el aceite de consagrar, el incienso de olor agradable para el santuario, y todos los utensilios para el culto. »Todo esto deberán hacerlo siguiendo las instrucciones que te he dado».