Éxodo 22:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual16 16 (15) »Si un hombre engaña a una mujer soltera y sin compromiso, y tiene relaciones sexuales con ella, tendrá que casarse con ella y pagarle a su familia la cantidad que los novios acostumbran dar al casarse. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Si alguno engañare a una doncella que no fuere desposada, y durmiere con ella, deberá dotarla y tomarla por mujer. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 »Si un hombre seduce a una mujer virgen que no está comprometida y tiene sexo con ella, tendrá que pagar a la familia de la mujer la cantidad acostumbrada por una virgen y casarse con ella. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 Si el padre de la niña no se la quiere dar, el otro pagará en dinero la dote que suelen recibir las esposas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion16 Si un varón seduce a una virgen que no está comprometida, y se acuesta con ella, ciertamente deberá dotarla por mujer para sí mismo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 Pero si su padre se negara a entregársela, el seductor habrá de abonar en dinero la dote acostumbrada de las vírgenes. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 Y si alguno engañare a alguna doncella que no fuere desposada, y se acostare con ella, deberá dotarla y tomarla por esposa. Tan-awa ang kapitulo |
Así fue como nació Jesús, el Mesías: su madre, María estaba comprometida para casarse con José. Pero antes de que vivieran juntos, se supo que ella estaba embarazada. José era un hombre bueno y obediente a la ley de Dios. Como no quería acusar a María delante de todo el pueblo, decidió romper en secreto el compromiso. Mientras pensaba en todo esto, un ángel de Dios se le apareció en un sueño y le dijo: «José, no tengas miedo de casarte con María. El Espíritu Santo fue quien hizo que ella quedara embarazada.