Éxodo 16:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual21 Después de esta experiencia, cada uno recogía solamente lo que necesitaba, y lo hacía muy temprano porque con el calor del sol se derretía. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196021 Y lo recogían cada mañana, cada uno según lo que había de comer; y luego que el sol calentaba, se derretía. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente21 Después de este incidente, cada familia recogía el alimento cada mañana, conforme a su necesidad. Cuando el sol calentaba, los copos que no se habían recogido se derretían y desaparecían. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)21 Cada cual recogía día tras día lo que necesitaba para el día, y luego, al calentar el sol se derretía lo que quedaba. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion21 Así pues, lo recogían de mañana en mañana, cada uno según lo que había de comer, y cuando el sol calentaba, se derretía. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197521 Cada mañana lo recogían, cada uno según sus necesidades, y el que quedaba se derretía cuando calentaba el sol. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Y lo recogían cada mañana, cada uno según lo que había de comer: y cuando el sol calentaba, se derretía. Tan-awa ang kapitulo |
Jesús les contestó: —Yo estaré con ustedes poco tiempo. Crean en mí mientras aún estoy aquí. Creer en mí significa caminar mientras todavía hay luz, para no ser sorprendido por la noche, porque el que camina en la oscuridad no sabe por dónde va. Después de decir esto, Jesús se apartó de todos y se fue a un lugar donde no lo pudieran encontrar.