Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Éxodo 10:17 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17 Por favor, perdónenme una vez más y pídanle a su Dios que nos quite esos saltamontes, porque nos están matando. O por lo menos, ¡que los aleje de mí!»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Mas os ruego ahora que perdonéis mi pecado solamente esta vez, y que oréis a Jehová vuestro Dios que quite de mí al menos esta plaga mortal.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Perdonen mi pecado una vez más, y rueguen al Señor su Dios para que aleje de mí esta muerte».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Ahora perdónenme mi pecado esta última vez, e intercedan por mí ante Dios para que aparte de nosotros esta plaga.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Por eso, ahora te ruego que perdones mi pecado, sólo esta vez, y que supliquéis a YHVH vuestro Dios, que al menos quite de mí esta plaga.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Ahora, pues, perdonad mi pecado siquiera una vez más, y pedid a Yahveh, vuestro Dios, que, al menos, aleje de mí esta muerte'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Mas ruego ahora que perdones mi pecado solamente esta vez, y que oréis a Jehová vuestro Dios que quite de mí solamente esta mortandad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 10:17
13 Cross References  

Entonces el rey le dijo al profeta: —Por favor, ora por mí a tu Dios. Pídele que me sane el brazo. El profeta rogó a Dios, y el brazo del rey sanó.


Después sirvieron el guiso a los profetas para que lo comieran. Mientras comían, ellos gritaron: «¡Eliseo, hombre de Dios, el guiso está envenenado!» No pudieron comerlo,


28 (24) El rey contestó: —Yo los dejaré ir al desierto a ofrecer sacrificios a su Dios, siempre y cuando no se alejen mucho, y le pidan a su Dios por mí.


8 (4) El rey, por su parte, mandó llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: —Pídanle a su Dios que quite las ranas, porque ya no las soportamos. Si lo hace, yo dejaré que el pueblo de Israel vaya a ofrecerle sacrificios.


Cuando nos castigaste, nos volvimos a ti a pesar de nuestro dolor.


Por eso fueron a decirle a Moisés: «Reconocemos que no hemos hecho bien al protestar contra Dios y contra ti. ¡Por favor, pídele a Dios que se lleve de aquí las serpientes!» Moisés le pidió a Dios que perdonara a los israelitas,


Simón les suplicó: —¡Por favor, pídanle a Dios que me perdone, para que no me vaya al infierno!


Yo les ruego, hermanos míos, por nuestro Señor Jesucristo y por el amor que nos da el Espíritu Santo, que oren mucho a Dios por mí.


Dios nos protegió de grandes peligros de muerte, y confiamos en que él nos seguirá cuidando y protegiendo.


¡Por favor, perdóname y acompáñame a adorar a Dios!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo