Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ester 2:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 A cada joven que se presentaba ante el rey en el palacio, se le permitía vestir la ropa y las joyas que ella escogiera en la casa de las mujeres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 entonces la doncella venía así al rey. Todo lo que ella pedía se le daba, para venir ataviada con ello desde la casa de las mujeres hasta la casa del rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Cuando llegaba el momento para presentarse en el palacio del rey, se le permitía elegir la ropa y las joyas que quisiera llevarse del harén.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Cuando le tocaba ir donde el rey, cada joven podía pedir todo lo que estimara necesario para pasar de la casa de las mujeres al palacio real.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 entonces la doncella acudía al rey; y todo lo que ella pedía le era dado, para llevar consigo del harén al palacio real.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Cuando una joven tenía que presentarse al rey, se le daba todo cuanto pedía para llevarlo consigo desde el harén al palacio del rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 entonces la doncella venía así al rey. Todo lo que ella pedía se le daba, para venir con ello de la casa de las mujeres hasta la casa del rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ester 2:13
3 Cross References  

Todos los días Mardoqueo iba y venía por el patio de la casa de las mujeres, para ver si Ester estaba bien y cómo la trataban.


Las jóvenes debían presentarse por turno ante el rey, pero antes de hacerlo se debían someter a un tratamiento de belleza durante doce meses, pues esa era la costumbre. Los primeros seis meses debían untarse aceite de mirra en sus cuerpos, y el resto del tiempo ponerse perfumes y cremas.


Cada joven se iba al palacio al atardecer, y a la mañana siguiente se retiraba a otra sección de la casa de las mujeres, la cual estaba a cargo de Saasgaz, otro hombre de confianza del rey. Solo volvía a presentarse ante el rey si él lo deseaba y la mandaba llamar por nombre.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo