Eclesiastés 7:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual6 Qué hueca es la risa del tonto, pronto se apaga, como la paja en el fuego. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Porque la risa del necio es como el estrépito de los espinos debajo de la olla. Y también esto es vanidad. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 La risa del necio se apaga enseguida, como los espinos que crepitan en el fuego. Eso tampoco tiene sentido. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 la risa del tonto es como el crepitar de zarzas que arden bajo la marmita. Esta es una cosa desconcertante: Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion6 Porque como el crepitar de los espinos bajo la olla, Así es la risa del necio, Y también esto es vanidad. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 Como el crepitar de los espinos bajo el caldero, así es la risa del necio. También eso es vanidad. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Porque la risa del necio es como el estrépito de las espinas debajo de la olla. Y también esto es vanidad. Tan-awa ang kapitulo |