Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Eclesiastés 4:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 Es verdad que, «el tonto no quiere trabajar y por eso acaba muriéndose de hambre»;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 El necio cruza sus manos y come su misma carne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 «Los necios se cruzan de brazos, y acaban en la ruina».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 El tonto que se cruza de brazos, devora su propia carne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 El necio se cruza de brazos, y devora su propia carne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 El necio se cruza de brazos y se devora a sí mismo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 El necio dobla sus manos y come su propia carne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Eclesiastés 4:5
10 Cross References  

Voy a defenderme ante Dios, aunque él quiera matarme; voy a jugarme la vida, pues no tengo nada que perder.


Compadécete de los demás y te harás bien a ti mismo; pero si les haces daño, el daño te lo harás tú.


El perezoso se queda sin comida; el trabajador la tiene en abundancia.


El que desea tener sin trabajar, al final no consigue nada; ¡trabaja, y todo lo tendrás!


Quien no trabaja en otoño se muere de hambre en invierno.


Jovencito perezoso, ¿cuánto más seguirás durmiendo?, ¿cuándo vas a despertar?


Cuando el sabio habla, a todos les cae bien; cuando el tonto abre la boca, provoca su propia ruina.


20 (19) se destruyen unos a otros, y aun así no quedan satisfechos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo