Daniel 8:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual19 Luego me dijo: “Ahora voy a decirte lo que pasará cuando llegue el fin del mundo. Cuando eso suceda, Dios estará muy enojado con la gente. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196019 Y dijo: He aquí yo te enseñaré lo que ha de venir al fin de la ira; porque eso es para el tiempo del fin. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente19 Entonces dijo: «Estoy aquí para explicarte lo que sucederá después, en el tiempo de la ira. Lo que has visto pertenece al fin del tiempo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)19 Luego me dijo: 'Ahora te voy a dar a conocer lo que sucederá al fin del tiempo de la cólera, porque el fin está ya decidido. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion19 Y me dijo: He aquí te enseñaré lo que ocurrirá en el tiempo último de la indignación, porque eso es para el tiempo del fin. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197519 Después dijo: 'Mira, voy a darte a conocer lo que sucederá al final de la cólera, porque el fin está prefijado. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 Y dijo: He aquí yo te enseñaré lo que ha de venir en el fin de la ira: porque al tiempo señalado el fin se cumplirá: Tan-awa ang kapitulo |
»Los pueblos que no creen en ti, están enojados, pero ha llegado el día en que los castigarás con todo tu enojo. »Ese día juzgarás a todos los que han muerto, premiarás a los profetas, tus servidores, premiarás a todo tu pueblo, y también a los que te respetan; no importa si son poderosos, o humildes; tú los premiarás.»