Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Cantares 2:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Ya hay flores en los campos; ha llegado el tiempo de cantar. ¡El arrullo de las tórtolas se escucha en nuestra tierra!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Se han mostrado las flores en la tierra, El tiempo de la canción ha venido, Y en nuestro país se ha oído la voz de la tórtola.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Las flores están brotando; ha llegado la temporada de los pájaros cantores, y el arrullo de las tórtolas llena el aire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Han aparecido las flores en la tierra, ha llegado el tiempo de las canciones, se oye el arrullo de la tórtola en nuestra tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Las flores aparecen en el campo, El tiempo de la poda ha llegado, Y el arrullo de la tórtola se deja oír en nuestra tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 En el campo se ven flores, llega el tiempo de los cantos, y el arrullo de la tórtola se deja oír en los campos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 se han mostrado las flores en la tierra, el tiempo de la canción ha venido, y en nuestro país se oye la voz de la tórtola;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Cantares 2:12
17 Cross References  

Entonces Dios le dijo: —Para cerrar el trato, trae una vaca, una cabra y un carnero, de tres años cada uno. Y trae también una paloma y una tortolita.


Este pueblo tuyo es frágil como una mariposa; ¡no te olvides de nosotros, ni dejes que nos devoren nuestros feroces enemigos!


15-16 (16-17) Dios mío, tú bendices y das honra al pueblo que te alaba, que acepta tu dirección y se alegra en tu justicia.


El invierno ya se ha ido; las lluvias han terminado.


Bajé al jardín de los nogales para ver las nuevas flores del valle, los retoños de las vides y los manzanos en flor.


Mi amado ha venido a su jardín, al huerto de hierbas aromáticas, para juguetear entre las flores y para cortar rosas.


»Ustedes, los israelitas, saldrán de Babilonia con alegría y volverán con bien a su propio país. Cuando los montes y los cerros los vean, cantarán canciones muy alegres, y los árboles del campo aplaudirán.


Hasta la cigüeña y la grulla conocen las estaciones del año; también la tórtola y la golondrina saben cuándo ir a un lugar más cálido. En cambio, este pueblo no me conoce ni quiere obedecer mis leyes.


No se olviden nunca de las maravillosas enseñanzas de Cristo. Y cuando se enseñen unos a otros, o se corrijan, háganlo de manera inteligente. Canten salmos, himnos y cantos espirituales, dando gracias a Dios de todo corazón.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo