Apocalipsis 3:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual21 ’Los que triunfen sobre las dificultades y mantengan su confianza en mí reinarán conmigo, así como yo he triunfado y ahora reino con mi Padre. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196021 Al que venciere, le daré que se siente conmigo en mi trono, así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente21 Todos los que salgan vencedores se sentarán conmigo en mi trono, tal como yo salí vencedor y me senté con mi Padre en su trono. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)21 Al vencedor lo sentaré junto a mí en mi trono, del mismo modo que yo, después de vencer, me senté junto a mi Padre en su trono. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion21 Al° que venza, le concederé sentarse conmigo en mi trono, como también Yo vencí, y me senté con mi Padre en su trono. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197521 Al que venza, lo haré sentar conmigo en mi trono como yo también vencí y me senté con mi Padre en su trono'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como también yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono. Tan-awa ang kapitulo |
Luego vi unos tronos, y en esos tronos estaban sentados los que habían sido asesinados por mantenerse fieles a la enseñanza de Jesús y al mensaje de Dios. Ellos no habían adorado al monstruo ni a su estatua, ni se habían dejado poner su marca en la frente ni en las manos. Ellos volvieron a vivir, y Dios les dio tronos para que gobernaran con el Mesías durante mil años.