Amós 8:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual9 »Yo soy el Dios de Israel, y les aseguro que ese día el sol dejará de brillar; el mediodía se convertirá en noche, y toda la tierra quedará a oscuras. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Acontecerá en aquel día, dice Jehová el Señor, que haré que se ponga el sol a mediodía, y cubriré de tinieblas la tierra en el día claro. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 »En aquel día —dice el Señor Soberano— haré que el sol se ponga al mediodía y que en pleno día se oscurezca la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 En ese día, dice Yavé, yo mandaré ponerse el sol en pleno mediodía y las tinieblas se extenderán sobre la tierra en día claro. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 En aquel día, dice Adonay YHVH,° haré que el sol se ponga al mediodía, Y oscureceré la tierra en pleno día; Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Sucederá en aquel día -oráculo del Señor Yahveh- que ocultaré el sol al mediodía, y en pleno día oscureceré la tierra. Tan-awa ang kapitulo |
»Yo soy quien hizo todas las estrellas del cielo; yo soy quien convierte la luz del día en oscuridad, y la oscura noche en día; yo soy quien manda a las nubes que vengan y rieguen la tierra; yo soy quien derriba murallas y quien convierte grandes fortalezas en un montón de ruinas; ¡yo soy el Dios todopoderoso!