Amós 2:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual5 »Por eso les prenderé fuego a las ciudades de Judá, y dejaré hechos cenizas los palacios de Jerusalén». Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Prenderé, por tanto, fuego en Judá, el cual consumirá los palacios de Jerusalén. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 Por lo tanto, haré caer fuego sobre Judá, y todas las fortalezas de Jerusalén serán destruidas». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Así dice Yavé: 'Mi sentencia en contra de Israel por sus muchos crímenes será sin apelación. Porque venden al inocente por dinero y al necesitado por un par de sandalias, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 Enviaré un fuego sobre Judá, que devorará los palacios de Jerusalem. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 enviaré fuego a Judá que devorará los palacios de Jerusalén. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Meteré por tanto fuego en Judá, el cual consumirá los palacios de Jerusalén. Tan-awa ang kapitulo |
Por lo tanto, pueblo de Israel, nuestro Dios les advierte: «Un ejército enemigo vendrá a Samaria y la rodeará para conquistarla; derribará sus fortalezas y dejará vacíos sus palacios. Cuando un león ataca las ovejas, el pastor lucha por salvarlas, pero solo alcanza a rescatar dos patas o un pedazo de oreja; así también ustedes, israelitas que ahora viven en Samaria, querrán escapar y llevarse todo, pero solo podrán llevarse la pata de una cama o una alfombra de Damasco».