Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 22:42 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

42 A gritos pedían ayuda, pero nadie fue a salvarlos. Hasta de ti pedían ayuda, pero tampoco tú los salvaste.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

42 Clamaron, y no hubo quien los salvase; Aun a Jehová, mas no les oyó.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

42 Buscaron ayuda, pero nadie fue a rescatarlos. Hasta clamaron al Señor, pero él se negó a responder.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

42 Aunque griten, nadie los salvará, Yavé ya no les responde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

42 Miraron en derredor, y no hubo quien salvara; Aun a YHVH, pero no los oyó.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

42 Piden ellos auxilio, sin nadie que socorra, al Señor, pero él no les responde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

42 Miraron, y no hubo quien los librase; aun a Jehová, mas no les respondió.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 22:42
10 Cross References  

Cuando los domina la angustia, Dios no escucha sus ruegos,


Me llamarán, y no les responderé; me buscarán, y no me encontrarán.


”Ustedes oran mucho, y al orar levantan las manos, pero yo no los veo ni los escucho. ¡Han matado a tanta gente que las manos que levantan están manchadas de sangre!


En ese día, los israelitas se arrepentirán y volverán a confiar en su creador, el Dios santo de Israel.


No volverán a ofrecer sacrificios al dios Baal, ni a adorar a las estatuas de la diosa Astarté, las cuales hicieron con sus propias manos.


«Ezequiel, hombre mortal, habla con los jefes de Israel y dales de mi parte el siguiente mensaje: “Ustedes vienen a consultarme, para que les diga lo que deben hacer. Pero les juro que no les diré nada. Yo soy el Dios de Israel, y cumpliré mi palabra”. »Lo mejor será que tú te encargues de juzgarlos y les hagas ver lo mal que se portaron sus antepasados.


»Por eso, cuando me llamen, yo no les responderé. Es tan grande su maldad que los abandonaré».


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo