2 Samuel 20:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual9 Joab la recogió y se acercó a saludar a Amasá. Con la mano derecha le tomó la barba, como si fuera a besarlo, y le preguntó: «Hermano, ¿cómo te va?» Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Entonces Joab dijo a Amasa: ¿Te va bien, hermano mío? Y tomó Joab con la diestra la barba de Amasa, para besarlo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 «¿Cómo estás, primo mío?», dijo Joab, y con la mano derecha lo tomó por la barba como si fuera a besarlo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Joab dijo a Amasa: 'Hermano mío, ¿estamos en paz?' Y con la mano derecha tomó la barba de Amasa como para abrazarlo. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 Y preguntó Joab a Amasa: ¿Tienes paz, hermano mío? Y Joab tomó a Amasa por la barba con su mano derecha para besarlo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Joab preguntó a Amasá: '¿Estás bien hermano mío?'. Y al mismo tiempo le asió la barba con la mano derecha para besarlo. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Entonces Joab dijo a Amasa: ¿Tienes paz, hermano mío? Y Joab tomó con la diestra la barba de Amasa, para besarlo. Tan-awa ang kapitulo |
le suplicaron a Dios que los salvara, y él les envió a Ehud hijo de Guerá, que era de la tribu de Benjamín. Ehud era el encargado de llevarle a Eglón los impuestos que los israelitas debían pagarle. Ehud hizo una espada de doble filo, de unos cincuenta centímetros de largo, y como era impedido de la mano derecha se la puso del lado derecho, cubriéndola bajo sus ropas.