Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 18:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

31 En ese momento llegó el etíope y le dijo al rey: —¡Traigo a Su Majestad buenas noticias! ¡Dios ha castigado a los que se rebelaron contra usted!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

31 Luego vino el etíope, y dijo: Reciba nuevas mi señor el rey, que hoy Jehová ha defendido tu causa de la mano de todos los que se habían levantado contra ti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Enseguida el etíope llegó y le dijo: —Tengo buenas noticias para mi señor el rey. Hoy el Señor lo ha librado de todos los que se rebelaron en su contra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Detrás de él llegó el cusita, quien dijo: 'Reciba esta buena noticia el rey mi señor: Yavé te hizo hoy justicia, te libró de todos los que se habían alzado contra ti'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Y he aquí llegó el etíope y dijo: ¡Que las buenas noticias sean proclamadas a mi señor el rey, pues YHVH te libró hoy de la mano de todos aquellos que se levantaron contra ti!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Llegó entonces el cusita y exclamó: 'Albricias, mi señor, el rey, porque Yahveh te ha hecho hoy justicia librándote de todos los que se alzaron contra ti'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

31 Y he aquí, vino Cusí, y Cusí dijo: Reciba nuevas mi señor el rey, porque hoy Jehová ha defendido tu causa de la mano de todos los que se habían levantado contra ti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 18:31
11 Cross References  

El sacerdote Ahimaas le dijo a Joab: —Déjeme ir ahora mismo a ver al rey. Quiero darle la noticia de que Dios lo ha librado de sus enemigos.


En ese momento Ahimaas llegó y saludó al rey. Se inclinó hasta el suelo delante de él, y le dijo: —Bendito sea tu Dios, que acabó con todos tus enemigos.


El rey le dijo: —Hazte a un lado, y espera aquí. Ahimaas lo hizo así.


10 (11) Tu pueblo verá el castigo que vas a darles, y se pondrá muy contento de poder empaparse los pies en la sangre de esos malvados.


19 (16) Daniel estaba muy preocupado por las ideas que le venían a la cabeza, así que se quedó callado. Pero el rey lo llamó por su otro nombre y le dijo: —No te preocupes, Beltsasar. Dime lo que significa el sueño. Y Daniel le contestó: —¡Cómo quisiera yo que el significado del sueño tuviera que ver con los enemigos de Su Majestad!


»Y Débora y Barac terminaron su canto así: ¡Dios mío, que sean destruidos tus enemigos, pero que tus amigos brillen como el sol de mediodía!» Después de eso hubo cuarenta años de paz en todo el territorio.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo