Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 1:25 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

25 »¿Cómo pudieron los valientes perder la vida en la batalla? ¡Jonatán ha caído muerto en lo alto de la montaña!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

25 ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, muerto en tus alturas!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 ¡Oh, cómo han caído los héroes poderosos en batalla! Jonatán yace muerto en las colinas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 ¿Cómo? ¿Han muerto esos héroes? ¿Quién hirió de muerte a Jonatán en el combate?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

25 ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, herido en tus alturas!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 ¡Cómo cayeron los héroes en medio del combate! ¡Oh Jonatán, herido de muerte en las alturas!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, muerto en tus alturas!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 1:25
6 Cross References  

«¡Pobre Israel! ¡Los valientes que eran tu orgullo cayeron muertos en las montañas!


»¡Mujeres de Israel, lloren por Saúl, que las vestía con grandes lujos y las cubría con adornos de oro!


»¿Cómo pudieron los valientes perder la vida en la batalla?»


¡Pobres de nosotros! Por el pecado perdimos el reino.


Pero los de Zabulón y Neftalí arriesgaron sus vidas en los campos de batalla.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo