Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Reyes 7:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 Así que los sirios huyeron al anochecer, abandonando sus tiendas de campaña, sus caballos y burros. Con tal de salvar sus vidas, se fueron y dejaron el campamento tal y como estaba.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Y así se levantaron y huyeron al anochecer, abandonando sus tiendas, sus caballos, sus asnos, y el campamento como estaba; y habían huido para salvar sus vidas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Así que se llenaron de pánico y huyeron en la oscuridad de la noche; abandonaron sus carpas, sus caballos, sus burros y todo lo demás, y corrieron para salvar la vida.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Habían pues huido al ponerse el sol, abandonando sus tiendas, caballos y burros, en una palabra, el campamento tal cual estaba, pensando sólo en salvar su vida.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Por lo que se levantaron y huyeron al anochecer, abandonando sus tiendas, y sus caballos, y sus asnos; dejando el campamento tal como estaba, y habían huido por sus vidas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Y al atardecer se levantaron y se dieron a la fuga abandonando sus tiendas, sus caballos y asnos, y el campamento tal como estaba; pues habían huido para salvar sus vidas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Y así se levantaron y huyeron al anochecer, dejando sus tiendas, sus caballos, sus asnos y el campamento como estaba; y huyeron para salvar sus vidas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Reyes 7:7
18 Cross References  

Cada uno de ellos mató a un enemigo del ejército de Siria. Los sirios se escaparon y los israelitas los persiguieron. Pero Ben-hadad pudo escaparse.


El miedo y el desastre los siguen por todas partes; ¡no los dejan ni un momento!


De nada sirven los caballos para ganar una guerra, pues a pesar de su fuerza no pueden salvar a nadie.


12 (13) «¡Huyen los reyes, huyen sus ejércitos!» Las mujeres, en sus casas, se reparten las riquezas que le quitaron al enemigo:


En las manos de Dios los planes del rey son como un río: toman el curso que Dios quiere darles.


El que nada debe, nada teme, pero el malvado siempre huye aunque nadie lo persiga.


mejor ponte a salvo, como huyen del cazador, las aves y los venados.


Ahora bien, como Dios no miente, su promesa y su juramento no pueden cambiar. Esto nos consuela, porque nosotros queremos que Dios nos proteja, y confiamos en que él nos dará lo prometido.


Los israelitas se quedaron quietos en sus puestos, rodeando el campamento enemigo. Al oír los gritos, todos los del ejército madianita salieron corriendo.


Además, Dios hizo que temblara la tierra, y el ejército filisteo se asustó mucho.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo