2 Corintios 8:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual11 Terminen lo que empezaron a hacer, y háganlo con el mismo entusiasmo que tenían cuando comenzaron, dando lo que cada uno pueda dar. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Ahora, pues, llevad también a cabo el hacerlo, para que como estuvisteis prontos a querer, así también lo estéis en cumplir conforme a lo que tengáis. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Ahora deberían terminar lo que comenzaron. Que el anhelo que mostraron al principio corresponda ahora con lo que den. Den en proporción a lo que tienen. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Concluyan, pues, esa obra; lo que se ha decidido con entusiasmo debe ser llevado a cabo según las propias posibilidades. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Ahora pues acabadlo de hacer también, para que tal como hubo la disposición de desearlo, haya también la de llevarla a cabo según lo que poseáis.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 llevad también ahora a término la obra, para que a la prontitud en la planificación corresponda la ejecución, de acuerdo con vuestras posibilidades. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Ahora, pues, llevad también a cabo el hecho, para que como estuvisteis prestos a querer, así también lo estéis en cumplir conforme a lo que tenéis. Tan-awa ang kapitulo |