Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 26:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5-7 David habló entonces con Ahimélec el hitita y con Abisai, que era hijo de Seruiá y hermano de Joab. Les dijo: —¿Quién me quiere acompañar hasta el campamento de Saúl? —Yo lo acompaño, Su Majestad —le contestó Abisai. Esa misma noche David y Abisai fueron al campamento de Saúl, y lo encontraron dormido y rodeado de sus soldados. A un lado de su cabeza estaba su lanza, clavada en el suelo; al otro lado dormía Abner hijo de Ner, capitán de su ejército.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y se levantó David, y vino al sitio donde Saúl había acampado; y miró David el lugar donde dormían Saúl y Abner hijo de Ner, general de su ejército. Y estaba Saúl durmiendo en el campamento, y el pueblo estaba acampado en derredor de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Cierta noche, David pasó desapercibido al campamento de Saúl para echar un vistazo. Saúl y Abner, hijo de Ner, el comandante del ejército, dormían dentro del círculo formado por sus guerreros, todos bien dormidos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Entonces David fue al mismo lugar donde acampaba Saúl. David observó el sitio donde estaban acostados Saúl y Abner, hijo de Ner, el jefe del ejército. Saúl estaba acostado al centro y la gente de su tropa en derredor de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Se levantó pues David y fue al sitio donde Saúl había acampado, y observó David el lugar donde dormían Saúl y Abner ben Ner, jefe de su ejército. Y Saúl estaba durmiendo en el centro del campamento, y el pueblo acampaba en derredor suyo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Emprendió David la marcha hacia el lugar en que había acampado Saúl. Observó David el sitio donde estaba acostado Saúl, así como Abner, hijo de Ner, jefe del ejército. Saúl dormía en el centro del campamento, y la tropa acampaba a su alrededor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Y se levantó David, y vino al sitio donde Saúl había acampado; y miró David el lugar donde dormía Saúl, y Abner, hijo de Ner, capitán de su ejército. Y estaba Saúl durmiendo en la trinchera, y el pueblo estaba acampado en derredor de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 26:5
10 Cross References  

Ner tuvo un hijo, Quis. Quis tuvo un hijo, Saúl. Saúl tuvo cuatro hijos: Jonatán, Malquisúa, Abinadab, Es-baal.


En cuanto amaneció, David se levantó y dejó sus ovejas al cuidado de uno de los pastores, luego tomó la comida que su padre le había indicado, y se puso en camino.


Mientras David peleaba con Goliat, Saúl le preguntó a Abner, que era el jefe de su ejército: —¿Quién es ese joven? ¿Quién es su padre? Y Abner le contestó: —Le juro a Su Majestad que no lo sé.


Había un hombre muy importante llamado Quis. Era hijo de Abiel y nieto de Seror. Su bisabuelo había sido Becorat, hijo de Afíah. Todos ellos eran de la tribu de Benjamín.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo