1 Samuel 14:40 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual40 Entonces Saúl le dijo a todo el pueblo: —Pónganse ustedes de aquel lado, y mi hijo Jonatán y yo nos pondremos de este otro. Y el pueblo le respondió: —Haremos todo lo que usted nos mande. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196040 Dijo luego a todo Israel: Vosotros estaréis a un lado, y yo y Jonatán mi hijo estaremos al otro lado. Y el pueblo respondió a Saúl: Haz lo que bien te pareciere. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente40 Entonces Saúl dijo: —Jonatán y yo nos pondremos aquí, y todos ustedes se pondrán allá. Y el pueblo respondió a Saúl: —Lo que mejor te parezca. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)40 Luego dijo a todo Israel: 'Ustedes se pondrán a un lado, yo y mi hijo Jonatán nos pondremos al otro'. El pueblo dijo a Saúl: '¡Haz como piensas!' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion40 Dijo luego a todo Israel: Vosotros estaréis a un lado, y yo y mi hijo Jonatán estaremos a otro lado. Y el pueblo respondió a Saúl: Haz lo que bien te parezca. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197540 Dijo entonces a todo Israel: 'Poneos vosotros en un lado, y yo y mi hijo Jonatán nos pondremos en el otro'. Y el pueblo dijo a Saúl: 'Haz lo que mejor te parezca'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)40 Dijo luego a todo Israel: Vosotros estaréis a un lado, y yo y Jonatán mi hijo estaremos al otro lado. Y el pueblo respondió a Saúl: Haz lo que bien te pareciere. Tan-awa ang kapitulo |
Elcaná le dijo: —Haz lo que te parezca mejor. Que el niño se quede contigo hasta que pueda comer solo. Y que Dios cumpla su promesa. Ana se quedó con su hijo, y lo cuidó hasta que el niño comenzó a comer solo. Fue entonces cuando Ana lo llevó al santuario de Siló. También llevó como ofrenda un novillo de tres años, vino y veinte kilos de harina.