Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Pedro 4:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Sobre todo, ámense mucho unos a otros, porque el amor borra los pecados.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y ante todo, tened entre vosotros ferviente amor; porque el amor cubrirá multitud de pecados.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Lo más importante de todo es que sigan demostrando profundo amor unos a otros, porque el amor cubre gran cantidad de pecados.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Sobre todo ámense de verdad unos a otros, pues el amor hace perdonar una multitud de pecados.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 teniendo ante todo ferviente y constante amor entre vosotros, porque el amor cubre multitud de pecados.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Ante todo, tened amor sincero los unos a los otros, porque el amor disculpa todas las ofensas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Pedro 4:8
17 Cross References  

El odio produce más odio; el amor todo lo perdona.


Los tontos fácilmente se enojan; los sabios perdonan la ofensa.


Quien perdona gana un amigo; quien no perdona gana un enemigo.


Es muy tonto y vergonzoso responder antes de escuchar.


Si no tengo amor, de nada me sirve hablar todos los idiomas del mundo, y hasta el idioma de los ángeles. Si no tengo amor, soy como un pedazo de metal ruidoso; ¡soy como una campana desafinada!


El que ama tiene paciencia en todo, y siempre es amable. El que ama no es envidioso, ni se cree más que nadie. No es orgulloso.


Y sobre todo, ámense unos a otros, porque el amor es el mejor lazo de unión.


Le pedimos al Señor que los haga amarse más los unos a los otros, y amar también a todos por igual. Porque así los amamos nosotros a ustedes.


Hermanos míos, en todo momento tenemos que dar gracias a Dios por ustedes. Y así debe ser, pues ustedes confían cada vez más en Dios, y se aman más y más los unos a los otros.


Te pido que les enseñes a amar de verdad. Solo los que tienen la conciencia tranquila, y confían sinceramente en Dios, pueden amar así.


Ámense siempre los unos a los otros, como hermanos en Cristo.


Sobre todo, queridos hermanos, no juren ni por el cielo ni por la tierra, ni por ninguna otra cosa. Cumplan más bien con su palabra. Cuando digan «sí», que sea «sí»; y cuando digan «no», que sea «no». ¡No vaya a castigarlos Dios por no cumplir con su palabra!


quiero que sepan esto: quien hace que un pecador deje de pecar, salva de la muerte al pecador y logra que Dios le perdone sus muchos pecados.


Ahora ustedes obedecen el verdadero mensaje de Dios, y Dios los ha limpiado de todo pecado para que se amen unos a otros sinceramente, como hermanos. Así que, ámense mucho unos a otros, con todo su corazón y con todas sus fuerzas.


Amado hermano, le pido a Dios que te encuentres muy bien, y también le pido que te vaya bien en todo lo que hagas, y que tengas buena salud.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo