Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corintios 6:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 En sus peleas, los únicos que salen perdiendo son ustedes mismos. Vale más ser maltratado y robado,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Así que, por cierto es ya una falta en vosotros que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿Por qué no sufrís más bien el agravio? ¿Por qué no sufrís más bien el ser defraudados?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 El hecho de que tengan semejantes demandas legales unos contra otros es en sí una derrota para ustedes. ¿Por qué mejor no aceptar la injusticia y dejar el asunto como está? ¿Por qué no se dejan estafar?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 De todos modos ya es una desgracia que haya entre ustedes pleitos, pero, ¿por qué no mejor soportar la injusticia? ¿Por qué no aceptar perder algo?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Ya, por cierto, es un fracaso que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿Por qué no sufrís más bien el agravio? ¿Por qué no sufrís más bien ser defraudados?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 De entrada, ya es un menoscabo para vosotros que tengáis pleitos en vuestra comunidad. ¿No sería mejor sufrir la injusticia? ¿No sería mejor que os dejarais despojar?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corintios 6:7
12 Cross References  

Así llegarás a entender lo que es obedecer a Dios y conocerlo de verdad.


Nunca hables de tomar venganza; mejor confía en Dios, y él vendrá en tu ayuda.


»Por eso Dios los va a castigar; destruirá sus templos y monumentos, y les hará pagar por su pecado, pues quieren al mismo tiempo amar a Dios y a los dioses falsos.


Después de la comida, Zaqueo se levantó y le dijo a Jesús: —Señor, voy a dar a los pobres la mitad de todo lo que tengo. Y si he robado algo, devolveré cuatro veces esa cantidad.


Si alguien les da una bofetada en una mejilla, pídanle que les pegue en la otra. Si alguien quiere quitarles el abrigo, dejen que también se lleve la camisa.


No permitan que nadie devuelva un mal con otro mal. Al contrario, deben esforzarse por hacer el bien entre ustedes mismos y con todos los demás.


Si alguien les hace algo malo, no hagan ustedes lo mismo; si alguien los insulta, no contesten con otro insulto. Al contrario, pídanle a Dios que bendiga a esas personas, pues él los eligió a ustedes para que reciban bendición.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo