1 Corintios 6:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual5 Les digo esto para que les dé vergüenza. Entre ustedes hay gente sabia, que puede juzgar y solucionar los problemas. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Para avergonzaros lo digo. ¿Pues qué, no hay entre vosotros sabio, ni aun uno, que pueda juzgar entre sus hermanos, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 Digo esto para que se avergüencen. ¿No hay nadie en toda la iglesia con suficiente sabiduría para decidir sobre esos temas? Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 ¡Qué vergüenza! ¿Así que entre ustedes no hay ni un solo entendido que pueda hacer de árbitro entre hermanos? Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 Para vergüenza vuestra lo digo. Así, ¿no hay entre vosotros ningún sabio que pueda° juzgar entre sus hermanos,° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 Para vergüenza vuestra lo digo: ¿es que no hay entre vosotros ningún entendido que pueda ser juez en un pleito entre hermanos? Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Para vuestra vergüenza lo digo. ¿Será así, que no haya entre vosotros sabio, ni siquiera uno que pueda juzgar entre sus hermanos? Tan-awa ang kapitulo |