Zacarías 3:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Éste mandó a los que estaban ante Él, diciendo: ¡Quitadle las vestiduras inmundas! Y a él le dijo: Mira, he quitado de ti el pecado, y te he hecho vestir ropas de gala. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Y habló el ángel, y mandó a los que estaban delante de él, diciendo: Quitadle esas vestiduras viles. Y a él le dijo: Mira que he quitado de ti tu pecado, y te he hecho vestir de ropas de gala. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 Entonces el ángel dijo a los otros que estaban allí: «Quítenle esa ropa sucia». Luego se volvió hacia Jesúa y le dijo: «¿Ya ves? He quitado tus pecados y ahora te voy a dar esta ropa nueva y fina». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 Tomó éste la palabra y les ordenó a sus asistantes: Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Éste, tomando la palabra, habló así a los que estaban ante él: 'Quitadle las ropas sucias'. Y a él le dijo: 'Mira: te he quitado tu iniquidad'. Y añadió: 'Vestidle vestiduras festivas Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Y habló el Ángel, y mandó a los que estaban delante de Él, diciendo: Quitadle esas vestiduras viles. Y a él dijo: Mira que he hecho pasar de ti tu pecado, y te vestiré con ropas de gala. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual4 Enseguida, el ángel de Dios habló con sus ayudantes y les ordenó que le quitaran a Josué las ropas sucias. A Josué le dijo: «Toma en cuenta que ya he perdonado tus pecados. Por eso ahora te voy a vestir con ropa limpia». Tan-awa ang kapitulo |