Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Salmos 91:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

12 Sobre las palmas te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 En las manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Te sostendrán con sus manos para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 En sus manos te habrán de sostener para que no tropiece tu pie en alguna piedra;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Te llevarán en palmas para que tu pie en la piedra no tropiece;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 En sus manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Los ángeles nos llevarán en brazos para que no tropecemos con nada;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Salmos 91:12
7 Cross References  

Pues aun con las piedras del campo harás alianza, Y las bestias del campo te serán mansas.


Aunque caiga, no quedará postrado, Porque YHVH sostiene su mano.


Entonces andarás con seguridad en tu camino, Y tu pie no tropezará.


Escuchadme, oh casa de Jacob, Remanente todo de la casa de Israel, Que desde el nacimiento sois cargados por mí, Llevados desde la matriz.


Y fue afligido con todas sus aflicciones. El Ángel de su presencia los salvó, En su amor y en su ternura, Él mismo los redimió, Y cargó con ellos, y los llevó todos los días, desde la antigüedad.


y le dice: Ya que eres Hijo de Dios, échate abajo, porque está escrito: A sus ángeles mandará acerca de ti.° y: En sus manos te llevarán, Para que tu pie jamás tropiece en piedra.°


Y: En las manos te llevarán para que tu pie nunca tropiece en piedra.°


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo