Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Salmos 80:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 Extendió sus vástagos hasta el mar, Y hasta el río sus renuevos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Extendió sus vástagos hasta el mar, Y hasta el río sus renuevos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Extendimos las ramas al occidente, hacia el mar Mediterráneo; nuestros retoños se extendieron al oriente, hacia el río Éufrates.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Extendía sus sarmientos hasta el mar y sus brotes llegaban hasta el río.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Los montes se cubrieron de su sombra, sus sarmientos igual a augustos cedros;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Extendió sus vástagos hasta el mar, y hasta el río sus renuevos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11 11 (12) Nuestra frontera oriental llegó hasta el río Éufrates; nuestra frontera occidental llegó hasta el mar Mediterráneo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Salmos 80:11
6 Cross References  

En aquel día hizo YHVH pacto con Abram, diciendo: A tu descendencia daré esta tierra,° desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Éufrates,


°Y Salomón gobernaba sobre todos los reinos, desde el Río° hasta la tierra de los filisteos y el límite con Egipto. Y traían tributo, y sirvieron a Salomón todos los días de su vida.


Porque él señoreaba en toda la región al otro lado del río, desde Tifsaj hasta Gaza, sobre todos los reyes al otro lado del río, y tuvo paz por todos lados en derredor suyo.


Y derrotó David a Hadad-ezer, rey de Soba, cerca de Hamat, cuando éste fue a restablecer su dominio junto al río Éufrates.


Que domine de mar a mar, Desde el Gran Río hasta los confines de la tierra.


Y estableceré tu frontera desde el Mar Rojo hasta el Mar de los Filisteos,° y desde el desierto hasta el Río,° porque entregaré en vuestras manos a los moradores de la tierra y tú los expulsarás de tu presencia.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo