Salmos 59:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 ¡Vuelvan al anochecer y aúllen como perros rondando la ciudad! Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Vuelvan, pues, a la tarde, y ladren como perros, Y rodeen la ciudad. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Mis enemigos salen de noche gruñendo como perros feroces mientras merodean por las calles. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Que a la tarde regresen, que ladren como perros, que anden dando vueltas por la ciudad Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Consúmelos, consúmelos en ira y que perezcan, que se sepa que Dios es quien domina desde Jacob hasta los extremos de la tierra. Selah Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Vuelvan, pues, a la tarde, y ladren como perros, y ronden la ciudad. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual14 14 (15) Cuando llegue la noche, regresarán gruñendo como perros y darán vueltas por la ciudad. Tan-awa ang kapitulo |