Salmos 45:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 Has amado la justicia y aborrecido la impiedad, Por eso te ungió ’Elohim, el Dios tuyo, Con óleo de alegría más que a tus compañeros. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19607 Has amado la justicia y aborrecido la maldad; Por tanto, te ungió Dios, el Dios tuyo, Con óleo de alegría más que a tus compañeros. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente7 Amas la justicia y odias la maldad. Por eso Dios —tu Dios— te ha ungido derramando el aceite de alegría sobre ti más que sobre cualquier otro. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)7 Amas lo justo y odias lo que es malo; por eso Dios, tu Dios, te dio a ti solo una unción con perfumes de alegría como no se la dio a tus compañeros. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19757 Tu trono, cual de Dios, es eterno, para siempre y tu cetro real es un cetro justiciero. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Amaste la justicia y aborreciste la maldad; por tanto Dios, el Dios tuyo, te ha ungido con óleo de alegría más que a tus compañeros. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual7 7 (8) Su Majestad se complace en lo bueno, y rechaza la injusticia. Dios lo hizo su rey favorito, ¡el rey más feliz de la tierra! Tan-awa ang kapitulo |