Salmos 33:16 - La Biblia Textual 3a Edicion16 El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni escapa el valiente por la mucha fuerza. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 El ejército mejor equipado no puede salvar a un rey, ni una gran fuerza es suficiente para salvar a un guerrero. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 No salva al rey lo inmenso de sus tropas, ni su gran fuerza libra al que combate. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 La victoria del rey no está en sus tropas, ni el guerrero se salva por su fuerza. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 El rey no es salvo por la multitud del ejército: Ni es librado el valiente por la mucha fuerza. Tan-awa ang kapitulo |