Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Salmos 109:30 - La Biblia Textual 3a Edicion

30 Daré gracias a YHVH en gran manera con mi boca, En medio de muchos lo alabaré,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Yo alabaré a Jehová en gran manera con mi boca, Y en medio de muchos le alabaré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Pero yo daré gracias al Señor una y otra vez; lo alabaré ante todo el mundo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 Por mi boca al Señor doy muchas gracias y alabanzas en medio de la muchedumbre,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Con mi boca bendigo yo al Señor y en presencia del pueblo lo enaltezco:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

30 En gran manera alabaré a Jehová con mi boca, y en medio de muchos le alabaré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Salmos 109:30
12 Cross References  

Exáltenlo en la congregación del pueblo, Y alábenlo en la reunión de los ancianos.


¡Aleluya!° a Daré gracias a YHVH con todo el corazón b En la reunión íntima de los rectos y en la asamblea.


De David. Oh YHVH,° te doy gracias con todo mi corazón, Ante la faz de ’Elohim entonaré salmos para ti.


Que todos los reyes de la tierra te confiesen, oh YHVH, Cuando hayan oído los oráculos de tu boca.


Yo te daré gracias ante la gran congregación, Te alabaré entre un pueblo numeroso.


¡Alabaré a YHVH conforme a su justicia, Y cantaré salmos al nombre de YHVH ’Elyón.°


Al director del coro, sobre Mut-labbén.° Salmo de David. a Oh YHVH, te alabaré con todo mi corazón, Contaré todas tus maravillas.


diciendo: Proclamaré tu nombre a mis hermanos, En medio de la iglesia te cantaré alabanzas.°


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo