Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbios 28:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 El que anda en integridad, será librado, Pero el perverso de dos caminos caerá de repente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

18 El que en integridad camina será salvo; Mas el de perversos caminos caerá en alguno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Los intachables serán librados del peligro, pero los corruptos serán destruidos de repente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 El que camina sin reproches se salvará, el que actúa con doblez se perderá.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Quien anda con integridad será salvo, quien va por vericuetos caerá en uno de ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 El que en integridad camina, será salvo; mas el de perversos caminos caerá de repente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 El hombre honrado quedará a salvo; el de mala conducta un día caerá.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbios 28:18
18 Cross References  

Pero a los que se apartan por caminos torcidos, YHVH los hará llevar con los que hacen iniquidad. ¡Paz sea sobre Israel!


t Integridad y rectitud me preserven, Porque en ti espero.


Pero yo andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!


Porque sol y escudo es YHVH ’Elohim, Favor y honor concede YHVH, No quitará el bien a los que andan en integridad.


Cual pasa el torbellino, desaparece el malo, Pero el justo permanece para siempre.


El temor de YHVH aumenta los días, Pero los años de los malvados serán acortados.


El que camina en integridad anda confiado, Pero el que pervierte sus caminos será puesto en descubierto.


El que extravía al recto por el mal camino, Caerá en su propia fosa, Pero los íntegros heredarán el bien.


Más vale pobre que anda en integridad, Que rico de caminos tortuosos.


Así Balaam se levantó por la mañana, enalbardó su asna, y fue con los jerarcas de Moab.


Y el ángel de YHVH le dijo: ¿Por qué has azotado a tu asna estas tres veces? He aquí Yo he salido para oponerme a ti, porque tu camino es perverso delante de mí.


El ángel de YHVH dijo a Balaam: Ve con los varones, pero sólo hablarás la palabra que Yo te hable. Y Balaam se fue con los jefes de Balac.


Pero cuando vi que no andaban rectamente en cuanto a° la verdad del evangelio, dije a Cefas° delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como gentil y no como judío, ¿cómo obligas a los gentiles a judaizar?


Cuando digan: ¡Paz y seguridad!, entonces, como el dolor a la que está de parto,° vendrá sobre ellos destrucción repentina, y no escaparán de ningún modo.


Por tanto, recuerda lo que has recibido y has oído, y guárdalo, y arrepiéntete. Pues si no velas, llegaré como ladrón, y no sabrás a qué hora llegaré sobre ti.°


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo