Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbios 25:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

16 ¿Hallaste miel? come lo que te baste, No sea que, harto, la vomites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

16 ¿Hallaste miel? Come lo que te basta, No sea que hastiado de ella la vomites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 ¿Te gusta la miel? ¡No comas demasiada, porque te darán ganas de vomitar!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Si has encontrado miel, cómela con moderación. No exageres, pues la vomitarás.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Si encuentras miel, come lo preciso, no sea que te hartes y la vomites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 ¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que te hartes de ella y la vomites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

16 Si encuentras miel, no comas demasiada; la mucha miel empalaga.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbios 25:16
11 Cross References  

Vomitarás el bocado que comiste, Y habrás malgastado tus cumplidos.


No frecuente tu pie la casa de tu vecino, No sea que, harto de ti, te aborrezca.


No es bueno comer mucha miel, Ni escudriñar uno su propia gloria es gloria.


No seas demasiado justo, ni presumas ser muy sabio; ¿para qué matarse?


Comerá requesón con miel Hasta que aprenda a rechazar el mal y escoger el bien.


Y por la abundancia de leche comerán cuajada. Sí, todo el que quede en el país comerá cuajada y miel.


Mirad pues por vosotros mismos, no sea que vuestros corazones se carguen con glotonería y embriaguez, y con los afanes de esta vida, y aquel día os sobrevenga de improviso como un lazo,°


No os embriaguéis con vino, en el cual hay desenfreno, antes bien, sed llenos del Espíritu,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo