Números 9:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 Y si un extranjero habita con vosotros y desea preparar la Pascua para YHVH, la hará conforme al estatuto de la Pascua y conforme a su decreto. Un solo estatuto habrá para vosotros, tanto para el extranjero como para el nativo del país. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Y si morare con vosotros extranjero, y celebrare la pascua a Jehová, conforme al rito de la pascua y conforme a sus leyes la celebrará; un mismo rito tendréis, tanto el extranjero como el natural de la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Y si el extranjero que vive entre ustedes quiere celebrar la Pascua del Señor, debe seguir estos mismos decretos y ordenanzas. Las mismas leyes se aplican tanto a los israelitas de nacimiento como a los extranjeros que viven entre ustedes». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Si un extranjero que vive entre ustedes quiere celebrar la Pascua de Yavé, la celebrará según los preceptos y costumbres de la Pascua. El rito será el mismo para todos, tanto para el extranjero como para ustedes. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Si entre vosotros reside algún extranjero, celebrará la Pascua de Yahveh, y lo hará conforme a las leyes y ritos de la Pascua. Tendréis la misma ley, tanto para el extranjero como para el natural del país'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Y si un extranjero morare entre vosotros, y celebrare la pascua a Jehová, conforme a la ordenanza de la pascua y conforme a sus leyes, así la celebrará; una misma ordenanza tendréis, así para el extranjero como para el que nació en la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual14 Si entre ustedes viven extranjeros, también ellos celebrarán la fiesta de la Pascua, tal y como a ustedes se les ha ordenado. La misma ley vale para todos». Tan-awa ang kapitulo |